close

If you say your job is something you "don't plan in doing forever", then why are you doing it now? ---Simon Sinek

如果你說,你做的是一個你「並不想一直做下去的工作」,那你為什麼現在還在做呢?  

Why you do what you do now? What a simple sentence but It may have been a life long question to ourselves. I am doing what I do now because....I love what I do. That should sound just right to the answer, if there is ever an answer.

你為什麼做這份工作?一句極其簡單的提問,卻能讓人花一輩子的時間思考。我做這份工作是因為....我很喜歡!假如解答存在,我想這是聽起來最正確的回答。

Why are you still doing this job?come on, you know you deserve better! Thank you, but I need time, a common reply with smile and it's greatest politeness. 

Isn't it a compliment like  severe accusation that never make people feel better, oh!it's definitely worse. 

你為什麼還在做這種工作?你知道你值得更好的!極其禮貌和和善的回答通常伴隨著道謝,用需要時間來摻和著回答。

難道那不像嚴厲指控般的讚賞,只會讓人有趨近於糟糕的感覺。

  

I am doing this because this was the chance I had then to start first. I am still doing this because I haven't find anything I truly love yet!    I know I deserve better, but won't you please stop judging for whatever your intentions are!

因緣際會,我開始了這份工作。我還待著是因為我還沒找到我真正想要的!我知道我值得更好的地方,但無論有何用意,都請你停止評斷我的一切。

Time is what we need at all time for healing when there is the days we lost in the dark. Give yourself some time to get back up, and when you do, remember to give those once means precious time to others too!

曾經迷失了方向的我們,都需要時間去療癒。給自己一點時間,慢慢重拾自我吧,跨過難關後,記得把曾經寶貴般的時間也贈與別人!

  

I know you said we all deserve better, but do tell me your definition of being better? 

你說過我們都值得更好的,但請務必告訴我何謂更好的?

arrow
arrow
    全站熱搜

    Angellllyun0912 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()